Книга жизни против Тайны Коко! Мультфильмы о Дне Мертвых от Пиксара и Гильермо Дель Торо

Watch this video on YouTube.

Сегодня у нас снова рубрика, чтобы такого ещё посмотреть из того, что уже не смотрели. И обзор Книги жизни в сравнении с относительно новым Коко. А значит, добро пожаловать в Обзор Всего mini. Для многих будет кощунством сравнить эти два мультфильма, хотя оба забавные, семейные, про Мексику, музыку и день мертвых. Но один из них Пиксар, а другой Гильермо Дель Торо. Один красивый, другой странный, один слезливый, другой умный и оба совершенно по-разному подходят к очень похожим представлениям о загробном мире. И поскольку Коко, переведенную зачем-то на русский как Тайна Коко не посмотрел только ленивый речь больше пойдет о Книге Жизни, которую многие посмотреть не удосужились.

Достоинств у мультфильма не так много, как хотелось. Но главное достоинство — Гильермушка, работавший над такими незабвенными кинищами, как Форма Воды, Хеллбой, Тихоокеанский рубеж и, конечно же, Лабиринт Фавна. То есть, очевидно, чувак не лыком шитый, а вполне себе прошаренный режиссер способный сделать из простого если не сложное, то уж как минимум накидать фунт изюму на ровном месте. И основная, самая жирная и нажористая изюминка Книги жизни — визуальная составляющая. Нас встречают совершенно уродливые персонажи с носами похожими на, не знаю на что, на ум приходит только одно… Зараженная пиписка носорога. Дальше больше. Основное действие представлено типа кукольными персонажами. Не такими уродливыми как живые, но тем не менее, в 3д мультике художники нарисовали не людей, не животных, а деревянные куклы, выглядящие иногда привлекательно, иногда до безобразия противоестественно, но почти всегда карикатурно. Тем не менее и в этой карикатуре мы видим большое количество, казалось бы, незначительных деталей: от состаренной текстуры дерева и швов, имитирующих кустарную работу, до следов оставленных клюкарзами и стамесками. Все сочленения фигурок персонажей представляют из себя шарниры и проработаны столь же детально и аккуратно, как и в творениях NECA. Кажется, что будь ты резчиком по дереву, каждую мог бы сделать сам. Тем не менее простота не убивает яркости, пестроты и обилия форм. Медали, костюмы и боевая раскраска персонажей не только на месте, но и комично излишествует, добавляя персонажам еще больше причудливости. Оценить это безумство форм и красок можно, пожалуй, лишь на паузе. Мультфильм больше повествовательный чем созерцательный. Застывших поз и долгих проходок не будет. Действие не стоит на месте и со временем превращает деревянные фигурки, олицетворяющие живых персонажей в костяные, олицетворяющие пребывающих в царстве мертвых; и добавляя иногда вот таких и вот таких вот феерических персонажей.

В Коко же все просто. Тщательно вылизанные, измеренные и взвешенные персонажи, проработанные маркетологами до последней морщинки, превращаются в царстве мертвых в столь же качественных и чрезмерно проработанных скелетонов, заигрывающих со своими собственными головами отдлелимыми от тела. Назвать мир Коко более простым для восприятия можно легко, но менее продуманным или не дай бог менее проработанным… Никогда. Архитектура и окружение в Коко на стоп кадре могут заставить усомниться в том, что ты смотришь мультик, а не постановочную фотографию. А чего стоит одежда персонажей: сидящие на подвздошных костях брюки, костюмы, обтягивающие ключицы и придающие ребрам объем, украшающие шейный отдел позвоночника колье. Возвращаясь же к книге жизни об окружении можно кажется сказать, что Гильермо, кажется, вдохновлялся мультфильмом падал прошлогодний снег. А задача художникам экстерьера была поставлена и вовсе так:

— Чуваки, хе, вы каеша ребята талантливые, но времени у вас на всё 20 минут и четыре фломастера.

Из-за этого книга жизни выпущенная в 14м году выглядит иногда проще и тусклее Невероятной Суперсемейки выпущенной на 10 лет раньше.

Тем не менее своя атмосфера в каждом из этих мультфильмов создается великолепно и полно. И там, и там герои, музыканты, и там, и там, разумеется, гитаристы и и там и там песня прокладывает им путь к цели. Но в Книге жизни это перепетые песни Элвиса, Мариконе, Стюарта и даже Радиохед, а в Коко современный фольклор и сочиненные специально для мультфильма песни. И то и то хорошо, но по-разному. И в обоих случаях слушать все это по-русски не так радостно, как в оригинале. Когда у вас есть возможность включить английскую дорожку и субтитры, пусть даже русские субтитры, удовольствие от музыкальных, хоть и не являющихся мюзиклами мультфильмов будет полнее и аутентичнее. И дело не только в том, что плохо озвучили по-русски, дело в том, что озвучивали для русских, которые, по результатам маркетинговых исследований, покупают услуги по штампам на стене лифта, берут айфоны в кредит на пять лет и смотрят фильмы только если в жанре указаны сразу драма-боевик-комедия-фильм ужасов. Свечных дел мастера например, в книге жизни вместо пафосного Айс Кьюба по-русски озвучивал натуральный нигериец, но вместо черного брата у нас получился какой-то безработный гражданин Ваканды. В Коко русская озвучка достойна похвалы. Но как адаптировать песню, звучащую сразу на двух непонятных русскому двоечнику языках? В итоге от испанского лаконично оставили два с половиной слова, хотя в оригинале понятный даже грудным пендосам английский разбавлен ассортиментом испанских слов, которому позавидовала бы даже Эллочка Людоедка. Да и отечественная школа актерского мастерства предполагает, что пропихнутый по блату ребенок может не только играть как бревно, но и звучать как бревно. Благо актером дубляжа и вокалистом для главного героя Коко оказались разные люди.

Что касается качественной режиссуры и драматургии, наполненностью действием и шутками, а также наличие хеппиенда и дебильных зверушек сопровождающих героя — все это наличествует в обоих мультфильмах в достатке.

Так что разобраться осталось, пожалуй, только с тем, о чем эти мультфильмы. Сразу скажу, Коко в первую очередь рассказывает о том, как выжать из зрителя побольше хорошо просоленных соплей и лишь во вторую очередь повествует о семейных ценностях. Сюжет Коко прост, предсказуем и действенен. Эдакий Коллатерал Бьюти в теплых тонах. Никакого особенного смысла искать в поведении героев не стоит, но сентиментальности, сочувствия и восхищения тут предостаточно.

Книга жизни больше про любовь, но тоже, конечно, скорее про детскую. Заставить рыдать зрителя на каждом изгибе повествования она не способна несмотря на то, что тут есть мораль, победой добра над злом и happily ever after. Тем не менее Книга жизни более многогранна и проходит больше сюжетных поворотов, включая оплаканную, хоть и не безвозвратную смерть. Мультфильм больше похож на классическую народную сказку с хорошим сочным мясом, а не на цветную сахарную вату.

Вот и все. теперь Вы знаете сразу о двух мультфильмах о дне мертвых. Если и вы ждали крови и расправы одного мультфильма над другим, то давайте подведем итог. По визуалке однозначно побеждает Коко, по музыке ничья, по смыслу стоит отдать предпочтение Книге жизни.

И что же победила дружба? Но в жизни так не бывает, и я накину еще плюсик в зачет Гильермо Дель Торро. Хотите, считайте за авторство, хотите, за оригинальность, хотите думайте, что по собственной прихоти. Я же все-таки автор обзора. Так что если вы уже посмотрели Коко, посмотрите до кучи еще и книгу жизни, даже если она вам не так сильно понравится, может быть вы станете чуточку мудрее и не таким слезливым.

Ну и мини до свиданья.